中文 | English | Français | Deutsch | BR America
 
 
ホーム 政治 経済 社会 中日交流 文化 文献 特集
ホーム >> 政治 >> 本文
  • descriptiondescription
2017年政府活動報告
  ·   2017-03-09
タグ: 政府活動報告;全人代;政治
印刷

(九)政府自体の建設を全面的に強化する。党の指導を堅持し、「四つの意識」をしっかりと確立し、習近平同志を核心とする党中央の権威を断固として守り、自覚をもって思想的・政治的・行動的に党中央と高度の一致を保ち、政府の機能転換の加速と行政の効果・効率の向上をはかり、よりよく人民に奉仕しなければならない。

法に基づく全面的な職責の履行を堅持する。各級政府とその公務員は、全面的な法に基づく国家統治の要求を深く貫徹し、法治への崇敬の念と法律への畏敬の念をもって法に基づいて事を運ばなければならない。政務公開にさらに力を入れる。科学的政策決定、民主的政策決定、法に基づく政策決定を堅持し、批判的な意見も含め各方面の意見に広く耳を傾ける。各級政府は、法に基づいて同級の人民代表大会とその常務委員会の監督を受け、自覚的に人民政治協商会議の民主監督を受け、すすんで社会・世論の監督を受け、人民代表大会代表・政治協商会議委員・民主諸党派・工商業連合会・無党派人士・各人民団体の意見に真摯に耳を傾けなければならない。人民政府である以上、すべての活動は人民の意思を反映し、人民の利益を擁護し、人民の監督を受けるものでなければならない。

本来の清廉潔白を終始保つ。全面的な厳しい党内統治の要求を真摯に貫徹し、党風・廉潔政治建設と反腐敗活動を不断に深めていかなければならない。党中央の「八項目規定」の精神を断固として貫徹・実践し、「四つの悪風」を一貫して是正する。行政監察と会計監査を強化する。腐敗取締りの強い姿勢を保ち続け、重要分野を中心に、大衆の利益を侵害している悪弊や腐敗問題を厳しく調査・処罰する。広範な公務員は、廉潔と公正を保ち、人民のためにクリーンに仕事をしなければならない。

勤勉に職責を担い、創造的に仕事に取り組む。中国の改革・発展の大きな成果は広範な幹部と大衆が実行に励んだ結果にほかならず、これから新たな成果をあげていくのにもやはり実行がポイントとなる。各級政府とその公務員は、何よりも実行を心がけ、着実に、全力で実行し、実情に合わせて創造的に実行しなければならず、手を抜いて会議のための会議、書類のための書類に終始することや、机上の空論にふけり、口ばかりで何もしないことは許されない。中央と地方両方の積極性を十分に発揮させ、地方が現地の実情に即して大胆に模索し、競い合いながら科学的発展を推し進めるよう励ます必要がある。活動責任制を厳しく実施し、とくに重点任務については、各方面の責任の所在を明確にし、上から下までに緊張感をもたせて、完全に、確実に実施されるようにしなければならない。監督・査察・問責を強化し、無能・怠慢・消極的な仕事ぶりを厳しく正す。インセンティブメカニズムと失敗許容・是正メカニズムをより完全なものにし、実行に励む者を励まし、すすんで責任を担う者をもり立てる。広範な幹部は、積極的に動いて果敢に難題に挑み、人民大衆と心を合わせ、実行に励んで発展を推し進め、実行に励んで未来を勝ち取らなければならない。

前のページへ1112131415次のページへ
2017年政府活動報告--pekinshuho
中国人気ツアー:
リンク  

このウェブサイトの著作権は北京週報社にあります。掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。


住所 中国北京市百万荘大街24号 北京週報日本語部 電 話 (8610) 68996230
  京ICP备08005356号 京公网安备110102005860号

シェア:
Facebook
Twitter
Weibo
WeChat
中国語辞書: