中文 | English | Français | Deutsch | BR America
 
 
ホーム 政治 経済 社会 中日交流 文化 文献 特集
ホーム >> 政治 >> 本文
  • descriptiondescription
政府活動報告 2017年の重点活動9大任務を発表
  ·   2017-03-07
タグ: 政府活動報告;全人代;政治
印刷

(6)対外開放を拡大する 

対外開放を積極的・主導的に拡大する。国際環境の新たな変化と国内発展の新たな要求に直面して、対外開放の戦略的配置をよりいっそう完全なものにし、開放型経済新体制の構築を加速し、より深い次元、より高いレベルの対外開放を推進する必要がある。

「一帯一路」(the belt and road)の建設を着実に推し進める。対外貿易が引き続き安定し好転するよう促進する。海外企業向けの投資環境の最適化に力を入れる。国際貿易・投資の自由化、利便化を推進する。

(7)青空を守り、勝ち取るために力を尽くす 

生態環境の保護・ガバナンスの取り組みに力を入れる。生態環境の改善を加速させること、特に大気の質の改善を加速させることは、国民の差し迫った要望であり、持続可能な発展の内在的な要求である。水と土壌の汚染予防・抑制を強化する。生態環境の保護と建設を推進する。生態系保護のためのレッドラインの画定を急ぎ、それを厳守する。

(8)社会建設 

民生は政府活動の要であり、常に心に留め、しっかりと担わなければならない。現在の国内外の厳しく複雑な情勢の下では、民生の保障と改善により優先的に取り組み、やるべきこと・できることをしっかりと全力でやり、基本的民生の最低民生の保障と改善を重点とする社会建設を推し進める。ラインを断固として守る必要がある。

就業・起業を大いに促進する。公平で良質な教育を提供する。「健康中国」の建設を推進する。民生のセーフティーネットをしっかりと張り巡らせる。社会のガバナンスの革新を推進する。

(9)政府自身の建設を強化する 

政府自身の建設を全面的に強化する。党の指導を堅持し、「4つの意識」(政治意識、大局意識、核心意識、一致意識の強化)をしっかりと樹立し、習近平同志を核心とする党中央の権威を断固として守り、自覚をもって思想の上で、政治の上で、行動の上で、党中央との高度な一致を保ち、政府の職能の転換と行政の効率・機能の向上を加速させる。法に基づく全面的な職責の履行を堅持する。本来の清廉潔白を終始保つ。勤勉に職責を担い、創造的に仕事に取り組む。(編集KS)

「人民網日本語版」2017年3月6日

 
前のページへ123
政府活動報告 2017年の重点活動9大任務を発表--pekinshuho
中国人気ツアー:
リンク  

このウェブサイトの著作権は北京週報社にあります。掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。


住所 中国北京市百万荘大街24号 北京週報日本語部 電 話 (8610) 68996230
  京ICP备08005356号 京公网安备110102005860号

シェア:
Facebook
Twitter
Weibo
WeChat
中国語辞書: