中文 | English | Français | Deutsch
 
 
ホーム 政治 経済 社会 中日交流 文化 文献 特集
ホーム >> 政治 >> 本文
  • descriptiondescription
李克強総理とメイ英首相が会談
  ·   2018-02-01
タグ: 中英関係;英国;政治
印刷

▽中英「大人文」交流構造を整え、双方向の人的往来を緊密化する。教育、文化、科学技術、観光、地方、青年分野の協力と交流を強化し、両国関係を支える人的・文化的土台を固める。

李総理は「中英は共に世界の重要なエコノミー、国連安保理常任理事国であり、経済グローバル化、貿易と投資の自由化及び円滑化の揺るぎない支持者だ。中国側は英側と国連やG20など多国間枠組での交流・協力を強化し、国際・地域問題での意思疎通と調整を強化し、革新的・開放的・連動的・包摂的な世界経済の構築を先導・推進して、世界の平和的発展の促進に力を捧げたい」と強調した。

メイ首相は「習主席の成功裏の訪英は両国関係に『黄金時代』を開いた。私と李総理は緊密な連絡を保っている。李総理が訪英し、次回英中首相会談を行うことを歓迎する。今回の訪問を利用して、『黄金時代』に入った英中包括的・戦略的パートナーシップをさらに格上げしたい。両国経済は補完性が高く、両国間の経済・貿易・投資は継続的発展の良好な勢いを保っている。私は今回大陣容の経済・貿易代表団を伴い訪れた。双方は一連の経済・貿易合意に署名する。これは両国及び両国民の共通利益にかなう。英中両国は共にグローバル化を支持し、保護貿易主義に反対している。英側は中国側と『一帯一路』協力を推し進め、イノベーション、金融、知的財産権の保護、人工知能などの分野で協力を探りたい。中国の対英投資の拡大を歓迎する。中国側がロンドンと上海の株式相互取引制度の運用開始時期を見極めようとしていることを賞賛する。人的・文化的交流は英中関係の重要な紐帯だ。私は武漢訪問時に両国の留学生の交流が日増しに緊密化しているのを見た。中英双方の若者間の友情と文化交流が両国関係の将来の発展にとって重要な貢献となることを信じる」と表明した。(編集NA)

「人民網日本語版」2018年2月1日

前のページへ12
シェア:
リンク  

このウェブサイトの著作権は北京週報社にあります。掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。


住所 中国北京市百万荘大街24号 北京週報日本語部 電 話 (8610) 68996230
  京ICP备08005356号 京公网安备110102005860号

中国語辞書: