中文 | English | Français | Deutsch
 
 
ホーム 政治 経済 社会 中日交流 文化 文献 特集
ホーム >> 政治 >> 本文
  • descriptiondescription
「一帯一路」国際協力サミットフォーラム、270件余りの成果
  ·   2017-05-17
タグ: 一帯一路;サミットフォーラム;政治
印刷

■産業投資を拡大、貿易の円滑化を実現 

▽中国政府はパキスタン、ベトナム、カンボジア、ラオス、フィリピンなど30カ国政府と経済・貿易協力協定に調印した。

▽中国商務部(商務省)は60数カ国の関係当局及び国際組織と共に「一帯一路」貿易円滑化協力推進イニシアティブを発表した。

▽中国税関総署はカザフスタン、オランダ、ポーランドの税関当局と税関協力文書に調印した。

■金融協力を強化、資金融通を促進 

▽シルクロード基金に1000億元を追加出資する。

▽中国財政部(財務省)は多国間開発銀行と多国間開発融資協力センターを設立する。

▽中国国家開発銀行は「一帯一路」インフラ融資(1000億元相当)、「一帯一路」生産能力協力融資(1000億元相当)、「一帯一路」金融協力融資(500億元相当)を設ける。

■民生への取り組みを強化、民心の通じ合いを深化 

▽中国政府は沿線の途上国への支援を強化する。今後3年間の援助総額は600億元を下らない。

▽中国政府は沿線の途上国に20億元の緊急食糧支援を行う。南南協力援助基金に10億ドルを追加出資し、中国―国連持続可能な開発のための2030アジェンダ協力イニシアティブ、沿線国での各種民生支援事業に用いる。

▽中国国家開発銀行は「一帯一路」二国間・多国間交流研修を行い、「一帯一路」奨学金を創設する。(編集NA)

「人民網日本語版」2017年5月16日

 
前のページへ12
シェア:
リンク  

このウェブサイトの著作権は北京週報社にあります。掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。


住所 中国北京市百万荘大街24号 北京週報日本語部 電 話 (8610) 68996230
  京ICP备08005356号 京公网安备110102005860号

中国語辞書: