Imprimer cet article

Commenter cet article

北京週報>>政治  
ウインウインの未来を

 

○ ○ ○

習近平総書記は「中国の夢」という概念を提起し、現在、中国人だれもが「中国の夢」を語り、描き、国家の富強、民族の振興、人民の幸福を実現するという目標に向かって、力を尽くして前進している。困難に満ちた長期にわたる模索の時期を経て、とりわけ改革開放の偉大な実践を経て、われわれは成功裏に中国の発展をけん引する正しい道を歩んできた。即ち、中国の特色ある社会主義の道である。まさにこの道を堅持してこそ、中国は三十年余連続して、ほぼ一○%の経済成長率を維持し、住民の所得は三十倍以上増え、世界の貧困減少事業に七○%を超える貢献をしてきた。まさにこの道を堅持してこそ、三十年余の改革発展を経て、現在、われわれはいかなる時よりも民族の復興という目標に近づいている。「中国の夢」を実現するには、中国の特色ある社会主義の道の堅持が不可欠であり、中国精神を高揚させ、中国の力量を結集させなければならない。「中国の夢」とは、結局のところ人民の夢であり、その根本的な目標は人民に幸福をもたらすことである。国家と民族の発展を促進するためには、われわれは一人一人が自らの夢を描くように励まし、また一人一人がすばらしい人生を送るチャンスを共に享受でき、夢が正夢になるチャンスを共に享受でき、祖国と時代とともに成長と発展するチャンスを共に享受できるような条件を創り出している。

○ ○ ○

在席の皆さんは「中国の夢は世界にとって何を意味するのか」と、尋ねたいだろう。われわれの答えは、「中国の夢」の実現が世界にもたらすのは、平和であり、発展であり、協力であり、そしてより多くのチャンスであり、決していかなる脅威ではない。

中国人民は古くから平和を愛し、調和を崇め、開放的で寛容するという歴史的伝統を持ち、不安定を恐れ、平和を望み、発展を図ってきた。「中国の夢」は、平和の夢であり、調和を求める夢であり、「中国の夢」の実現によって、世界各国により多くのチャンスを提供する。ここ数年、アジア金融危機への対応であれ、国際金融危機の制御であれ、市場の開放とグローバルガバナンスにしろ、中国は常に大局に着目し、できる限りに責任と義務の履行に尽くし、重要な貢献をしてきた。二〇一二年、中国の貿易総額は三兆八千億㌦を上回り、貿易規模において世界最大の国になった。今後五年間、中国は十兆㌦前後の商品を輸入し、対外投資は五千億㌦に達し、海外旅行者は延べ四億人を超える見通しである。こうしたことのすべてが世界経済の発展に大きな活力を注ぎ込むに違いない。

   前のページへ   1   2   3   4   次のページへ  

查查日语在线翻译
查查日语在线翻译: