Imprimer cet article

Commenter cet article

北京週報>>最新ニュース  
ノーベル文学賞が10日夜発表 村上春樹氏は「悲壮」と告別できるか?

 

2013年度ノーベル文学賞は早くてスウェーデン時間10日午後1時(北京時間午後7時)に発表される。発表の模様はノーベル賞公式サイトで生放送される。英国のブックメーカー、ラドブロークスでは日本の村上春樹氏に再び人気が集まっている。村上氏は長年予想リストの前列にありながら、毎年受賞を逃しており、ノーベル賞史上「最も悲壮な候補者」と呼ぶことができる。京華時報が伝えた。

昨年のラドブロークスのノーベル文学賞受賞者予想では、中国の莫言氏と日本の村上氏がオッズの1位と2位を占め、最終的に莫氏が受賞したことでラドブロークスは大いに名声を高めた。ここ数日のラドブロークスのオッズでは村上氏が再び1番人気となっている。

著名な在日華人作家、毛丹青氏は「ノーベル文学賞の発表が近づくにつれ、日本のテレビ番組では村上氏についての紹介や評論が頻繁に見られるようになっており、村上氏を応援しているような感じをやや受ける」と指摘。毛氏は微博(ウェイボー・ミニブログ)で「NHKは中国大陸部と台湾の留学生の視点から村上文学を高く評価したうえで、村上氏の造語『小確幸』をキーワードとして挙げた」と書いた。

「小確幸」は「小さいけれども確かな幸せ」という意味で、村上氏の随筆で初めて使われ、翻訳者の林少華氏の直訳で現代中国語に取り入れられた。毛氏は以前、村上作品が海外で人気がある理由を分析した際、作品の質に加え、欧米で良い著作権代理人を持つことを挙げ、彼らが大きな役割を発揮していると指摘した。

だが、大江健三郎氏や川端康成氏と比べ、村上氏の作品は平易で分かりやすく、ノーベル賞審査委員の嗜好に合わないと考える文学評論家もいる。近年呼び声が最も高いのに、村上氏がいつも受賞を逃す理由の1つはここにあるのかもしれない。

1   2   次のページへ  

関連記事
村上春樹作品には「魯迅」の影 著名翻訳家
日本の中国文学者 村上春樹氏と莫言氏について語る
莫言氏:村上春樹氏にノーベル賞受賞の資格ある
ノーベル文学賞の行方は? 莫言VS村上春樹の「中日対決」
莫言氏ら中国作家が支持する大江健三郎の小説「水死」
大江健三郎氏の最新作「水死」、中国語版が発売
ノーベル文学賞 村上氏がオッズで1番人気に
查查日语在线翻译
查查日语在线翻译: