Imprimer cet article

Commenter cet article

北京週報>>特集>>歴史を銘記し、未来に警鐘を>>評論  
国家追悼日、大国の国民の精神を育む

 

中国の「国家追悼日」は、中国人の同胞に関する記憶と追想であり、中国人が持つべき歴史価値観の教育である。これはまた中国人が世界の代わりに留める貴重な遺産であり、中国人はこれにより国際社会と交流する尊厳ある方法を確立する。

明日は初の南京大虐殺犠牲者国家追悼日だ。12月のこの日は、国家級の歴史の追想により、中国人の精神生活における重要な符号になる。

南京大虐殺は今から77年前に起きた。国家は今年2月末、毎年12月13日を南京大虐殺犠牲者国家追悼日にすることを決定し、追悼式が初めて国家クラスに格上げされた。この国家クラスの記念式典には、現代の中国人が日本に侵略された恥を忘れていないことを強調するほか、全世界のため歴史の真相と尊厳を取り戻し、これを留める目的がある。

いかなる歴史も、現代史と現実の参考的価値を持つ。歴史を銘記するのは、一枚の鏡を立てるためだ。歴史を覆そうとする人も、平和を渇望する人も、常にこの鏡の反射によって注意を促す必要がある。この角度から論じると、中国の「国家追悼日」は、中国人の同胞に関する記憶と追想であり、中国人が持つべき歴史価値観の教育である。これはまた中国人が世界の代わりに留める貴重な遺産であり、中国人はこれにより国際社会と交流する尊厳ある方法を確立する。

国家追悼日は1日限りだが、国家追悼日の意義は引き継がれなければならない。これは海外にも先例がある。例えば米国の戦没将兵追悼記念日(メモリアルデー)は、元兵士を対象とする一連の優遇措置により福利厚生を充実化している。イスラエルは戦役将兵記念日に、娯楽活動を禁じている。これらの記念日は、一般国民の国家追悼に関する認識、歴史への参与と思考を促している。こうして国家追悼日を細分化し、具体的に実施することで、国家追悼日を民族の習慣にし、そこからさらに民族の精神を形作る。国民一人ひとりがその薫陶を受け、大国の国民としての精神的気質を養うのだ。

「中国網日本語版(チャイナネット)」2014年12月12日

 

查查日语在线翻译
查查日语在线翻译: