Imprimer cet article

Commenter cet article

北京週報>>特集>>無形文化遺産が伝える中国の物語>>中国の無形文化遺産の伝承と保護  
◇世界無形文化遺産・南京雲錦への関心高まる◇

 

◇日本との交流でともに発展を期待◇

:雲錦を織る技術は口伝で代々伝えられてきた、ということですが、現在でも同じように口伝で継承されているのでしょうか。

:昔は確かに口伝でした。雲錦の織り方は秘密にされてきたので、文章にして残すことはなかった。しかし、現在は本にもなっています。私たちもこれまでの技術をさまざまな方法で次代の人たちに伝えるようにしています。

:ここの博物館には、大型の観光バスでたくさんの人が訪れているようですが、一般の人の雲錦に対する関心度は高くなっているのでしょうか。

:昔は皇帝に献上するだけでしたので、一般の人にはあまり知られていませんでした。今は世界文化遺産に指定されたり、いろいろな宣伝も行き渡り、一般の人にも知られるようになりましたので、周囲の状況も随分よくなりました。

:雲錦の製作に携わっている人は、貴重な文化遺産を作っているという「職人気質」のような感情はあるのでしょうか。

:中にはそのような人もいたかもしれませんが、昔は生活していくことが精いっぱいだったので、文化遺産に対する関心度も高くなかった。今は生活も豊かになり、文化遺産への関心も高くなってきたので、この仕事に誇りを持つ人も多くなりました。

:雲錦博物館内には日本の西陣織も展示されていました。最近は日本人の参観者も増えているようですが、雲錦の今後の発展のために、日本人や中国の一般の人たちにどのようなことを期待しますか。

:中国の人たちにも雲錦のことをもっと知ってほしいと思いますが、日本の人たちとはもっと技術交流をしていきたい。1980年代から日本との交流も続いていますが、日本人のまじめさや、相手から受け入れた技術を自分のものとして発展させることを日本からもっと学びたい。そのためにも職人同士の往来や技術交流がさらに深まることを期待したいと思います。

:お忙しいところ、いろいろ貴重な話を聴かせていただきありがとうございました。雲錦も西陣も今後ともに発展することを期待しています。(写真は南京雲錦博物館で筆者写す)

「北京週報日本語版」2013年5月31日

   前のページへ   1   2   3   4  

查查日语在线翻译
查查日语在线翻译: